教程辅助!“打哈儿麻将是不是有挂”其实确实有挂
7
2025-01-20
一年中没有比秋天更适合重温作家华盛顿·欧文的两个永恒而珍贵的故事了。《睡谷传说》和《瑞普·凡·温克尔》都是在纽约哈德逊河谷的收获季节展开的,正如欧文所说,在这个季节,“大自然穿着那件丰富而金色的衣服,我们总是把它与富足联系在一起。”
华盛顿·欧文(Washington Irving)的作品创作于19世纪初,是美国最早获得真正大众吸引力的作家之一,他为这个年轻的革命共和国发出了独特的文学声音,在世界舞台上获得了认可。这两个故事是欧文今天最著名的作品之一。在这两个故事中,作者还概括了哈德逊河沿岸荷兰乡村生活的田园诗般的形象,在独立后的时期,荷兰乡村生活已经开始衰落。
在这些书页中还可以找到另一个宝藏:一组令人愉快的单词和短语,它们为美国国家的早期岁月增添了色彩和质感,更不用说这个季节永恒的欢乐了。试着用这些乡村魅力来为你的秋天增添情趣吧。
是的同义词,意思是“参与吵闹、醉酒、骚乱的行为”。引衍开来,这个动词也可以指摇摆着走路。一个人在这样的状态下活动,你可能会发现在季节性的节日,可以贴上一个吵闹的标签。(欧文在这些故事中使用了衍生词;例如,在《瑞普·凡·温克尔》中,他写道:“他现在怀疑山里的盗墓者对他开了个玩笑。”)
是一个形容词,描述一种混乱或无序的状态,通常与物体有关。虽然来源不明,但其他无意义的押韵对句也起到了类似的作用(想想更常见的“willy-nilly”)。
意思是“冲动的、草率的或鲁莽的”,尤其用来形容冒险的活动或人物。正如欧文在《断头谷传奇》中所写的那样,“当附近发生任何疯狂的恶作剧或乡村斗殴时,他们总是摇头,并保证布罗姆·博恩斯是幕后黑手。”这个形容词最早出现在1580年代的英格兰,来源于“头脑”的意思,所以字面意思是“头脑疯狂”。
gambol是一种有趣的散步或嬉戏,可以用作动词也可以用作名词。就这样愉快的漫步开始了瑞普·凡·温克尔在卡茨基尔难忘的邂逅。对于一个特别不小心的嬉戏,与上面的形容词结合,就像欧文在他的。
指16、17世纪流行的宽松的大马裤。欧文用这个词来形容故事中瑞普·凡·温克尔的儿子所穿的衣服(“穿着他父亲丢弃的一双加利加斯金鞋”)。不管这些裤子是什么,它们听起来很舒服,发音也很有趣。
harangue是一种充满激情的、有争议的公开演讲或咆哮。此外,haranguing可能包含有力的警告或冗长的长篇大论。无论如何都不要参加你下次的全县社交聚会。
是一个形容不守规矩、粗鲁的人的词(欧文将布朗·范·布伦特描述为“狂躁的英雄”)。值得注意的是,这个词的词根似乎与madcap相似,因为它曾经是一个人的头脑的术语,用来形容没有方向的本性。
是对荷兰人(以及哈德逊河谷的荷裔美国居民)的敬意。它相当于英语中的“先生”,在向这样一位绅士举杯时非常适用。
可能源自中古英语,意为“急剧弯曲”。这种姿势描述的是手放在臀部,肘部向外弯曲的姿势;欧文写道,一个角色站在瑞普·凡·温克尔面前,“一只手臂叉腰,另一只手拄着拐杖”。考虑到这种立场的普遍性(尤其是在一次特别长的演讲中),这个恰当的术语没有被更频繁地使用是一个奇迹。
是描述红肤色的同义词。在《瑞普·凡·温克尔》(Rip Van Winkle)中,欧文这样描述“乔治三世陛下的肖像”,但今天,这个词也可以很容易地用于形容随灵魂升起的颜色。
这句话,用来形容瑞普·凡·温克尔的狗同伴凄凉的样子,似乎是欧文自己造的:“狼一进屋,它的冠就掉了下来,它的尾巴耷拉在地上,或者蜷缩在两腿之间,它像绞刑架一样偷偷摸摸地走来走去,向范·温克尔夫人投去许多侧目,至少是扫帚或勺子的挥舞,它就会尖叫着飞到门口。”
《吴氏奇典精彩的词汇:晦涩的术语、奇怪的短语和令人惊讶的词源的杂烩
发表评论
评论列表
这部作品情感真挚,人物塑造立体鲜明,剧情紧凑且扣人心弦令人回味无穷。
这部作品情感深沉,人物形象鲜明独特,作者的笔触细腻入微处见真情流露令人动容不已。——评论
红楼梦中的情感纠葛与命运转折,展现了人性的复杂与人心的微妙变化。
一部跨越千年的传世之作,深刻描绘封建社会的百态人生,曹雪芹笔下的人物鲜活如生、情感真挚动人;宝黛之恋令人唏嘘不已!